Search

Timur Guda '85

Profesyonel Turist Rehberi & Çevirmen


Hangi dönemde İtalyan Lisesi’nde okudunuz?

1977 – 1985 yılları arasında okudum.

İtalyan Lisesi'nde okumayı neden tercih ettiniz?

Benim kişisel tercihim olabilecek bir yaşta değildim. Malum o yıllarda hemen ilköğretim sonrası ortaokul ve lise eğitimi için sınava giriliyordu. Bu nedenle ailemin tercihiydi.


Kendinizden bahseder misiniz?

İtalyan Lisesi sonrası Marmara Üniversitesi İşletme Fakültesi’nde Uluslararası Pazarlama ve Reklamcılık eğitimi aldım. Mezun olduktan sonra Net Holding bünyesindeki Bazaar 54 mağazalarında çeşitli kademelerde çalıştım. 1996 – 2001 yılları arasında kendi acentemi açtım ve aynı süreçte Aldo Tour'a rehberlik hizmeti verdim. Aldo Tour ve dolayısıyla Anita Pari ile işbirliğim her açıdan hayatımın en önemli dönemidir. İşbirliğimiz 2015 yılına kadar devam etti ve artık Antonina Turizm ile rehberliğe devam ediyorum. Çevirmenliğe tesadüfen başladım, ama cahil cesareti olsa gerek ilk çevirdiğim eser kendi seçtiğim Petrarca'nın “Secretum Meum”u oldu. Daha sonra Türkçesini okuduğumda anlamadığım için Machiavelli'nin “Prens”ini çevirdim. Ardından Pietro Greco'nun “Pi’nin Tarihi” adlı eseri ve son olarak da Dante'nin daha önce Türkçeye çevrilmemiş eseri “Ziyafet”. 1995 yılından bu yana İzmir'de yaşıyorum, fakat aile bağları ve arkadaşlıklar nedeniyle İstanbul'dan hiç kopmadım. Her İzmirli gibi hareketli bir sosyal yaşam ve elbette Ege kültürü benim hayatımda da önemli bir yer tutuyor. Eşimin ismi Şebnem ve kızımın ismi Hanzade’dir.


İtalyan Lisesi'nin hayatınızdaki yerini nasıl tanımlarsınız?

İtalyan Liseli olmanın farkını hayatın içine girince hissettim. Çünkü orada aldığım eğitimin benim Türk kimliğimin üzerine bir üst kimlik inşa etmiş olduğunu gördüm. Bu da hayatta bana hep bir katma değer oldu.


Bir okuldaşımız size nasıl ulaşabilir?

Herhangi bir okuldaşımız herhangi bir konuda derneğimiz vasıtasıyla bana ulaşabilir. Bizim derneğimizin konulara yaklaşımını ve faydalı olma arzusunu beğeniyorum.